---------------------------------------------------------------------------------------
송매환(松梅丸)
松脂一斤 地黃十両 烏梅六両 俱酒蒸爛搗膏 丸梧大 每五十丸 空心 米飮塩湯下
송진 1근, 지황 10냥, 오매 6냥을 술에 달여 찧어서 고약을 벽오동 씨 크기의 환으로 만든다. 매번 50환씩 공복에 미음이나 소금물로 먹는다.
"음식을 많이 먹게하여, 살을 찌우고 변을 맑게하여 장을 윤택하게 하고 원기를 보충한다"
오매(烏梅): 매실나무의 덜 익은 열매로 연기를 쪼인 것
----------------------------------------------------------------------------------------
송백실환(松栢
宲丸)
松脂十斤 松宲 栢宲 各三斤 菊花五斤 末蜜丸梧大
卅丸
白湯下 可不飢
송진 10근, 솔방울과 측백나무 열매 각 3근, 국화 5근을 가루내어 꿀로 환을 만들어 30환씩 끓인 물로 마시면 배고프지 않게 된다.
주) 위 처방은 허로(虛勞)증을 다스리는 것으로 허로증은 맥이 텅 비어, 기(氣)와 혈(血)이 모두 허하여 무력함을 느끼는 것으로, 이러한 증상을 호전 시킨다는 의미인 것 같습니다.
----------------------------------------------------------------------------------------
장송근 먹는법(餌長松根法)
長松根 皮色似薺苨 長三五寸 味微苦 類人三 淸香可愛 生古松下
多雜甘草中得 煎服 亦可毛復皃故 鮮虫蛇毒
장송근은 껍질 색깔이 제니와 비슷하고 길이는 3 ~ 5촌 정도이다. 맛아 약간 쓴 것이 인삼과 비슷하고, 맑은 향기가 좋으며, 오래된 소나무 아래에서 자란다. 대개 감초와 함께 달여 먹는다. 몸의 털을 다시 예전처럼 자라게 하거나 벌레와 뱀에 물려 중독된 경우를 해독한다.
주) 그런데.... 정작 중요한 장송근은 위 설명 이외에 추가 정보를 찾을 수가 없네요! 혹시 아시는 분 정보를 공유해 주세요! 제가 탈모가 있어서...
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
댓글 없음:
댓글 쓰기